RESPUESTA RÁPIDA
"Shot glass" es un sustantivo que se puede traducir como "el vaso de chupito", y "pony" es un sustantivo que se puede traducir como "el poni". Aprende más sobre la diferencia entre "shot glass" y "pony" a continuación.
shot glass(
shat
 
glahs
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el vaso de chupito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Crack open the bottle and give me a shot glass. We're going to celebrate.Abre la botella y dáme un vaso de chupito. Vamos a celebrar.
b. la copita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
What should I put in your shot glass? Tequila or vodka?¿Qué pongo en tu copita? ¿Tequila o vodka?
c. el vaso tequilero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
My friend gave me a shot glass for my birthday since I love tequila.Mi amigo me regaló un vaso tequilero por mi cumpleaños ya que me encanta el tequila.
d. el caballito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I bought a shot glass for my sister since she collects them.Compré un caballito para mi hermana porque los colecciona.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
pony(
po
-
ni
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el poni
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My daughter wants to ride a pony on her birthday.Mi hija quiere montar a poni en su cumpleaños.
a. la copita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I don't want to drink too much. I'd like a pony of beer, please.No quiero tomar demasiado. Me gustaría una copita de cerveza, por favor.
3.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(cantidad de dinero)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. las veinticinco libras
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We can't go to a very expensive restaurant because I've only got a pony for both of us.No podemos ir a un restaurante muy caro porque solo tengo veinticinco libras para nosotros dos.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.