vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Shall" es un verbo auxiliar que se puede traducir como "deber", y "should" es un verbo auxiliar que también se puede traducir como "deber". Aprende más sobre la diferencia entre "shall" y "should" a continuación.
shall(
shahl
)
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I shan't tell you again.No pienso volver a decírtelo.
We shall see what happens.Veremos lo qué pasa.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Let's leave it for tomorrow, shall we?¿Lo dejamos para mañana?
Shall we invite them?¿Los invitamos?
a. deber
The client shall make timely payments, or be charged penalties.El cliente deberá hacer pagos oportunos, o sufrirá recargos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
should(
shood
)
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. deber
I should go to bed early tonight to be ready to travel tomorrow morning.Debería acostarme temprano esta noche para estar listo para el viaje mañana.
b. tener que
I should have given my parents a call over the weekend.Tenía que haber llamado a mis padres el fin de semana.
a. deber
Where is Simon? He should have finished his homework by now.¿Dónde está Simón? Ya debería haber terminado sus deberes.
a. si
Should any question arise, don't hesitate to contact me.Si surgiera alguna pregunta, no dudes en ponerte en contacto conmigo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.