RESPUESTA RÁPIDA
"Series" es un sustantivo que se puede traducir como "la serie", y "sitcom" es un sustantivo que se puede traducir como "la comedia". Aprende más sobre la diferencia entre "series" y "sitcom" a continuación.
series(
si
-
riz
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (progresión)
b. la sucesión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
A series of events had led to her dismissal.La despidieron tras una sucesión de acontecimientos.
2. (deporte)
3. (televisión) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
4. (teleivisión) (Reino Unido)
a. la temporada (F) (conjunto de episodios)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The new series of "Broadchurch" comes out next week.Van a sacar la nueva temporada de "Broadchurch" la semana que viene.
sitcom(
siht
-
kam
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (televisión)
a. la comedia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Lamar generally doesn't like watching sitcoms that have a laugh track.Por lo general, a Lamar no le gustan las comedias que tienen las risas grabadas.