vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sellos" es una forma de "sello", un sustantivo que se puede traducir como "stamp". "Tabaco" es un sustantivo que se puede traducir como "tobacco". Aprende más sobre la diferencia entre "sellos" y "tabaco" a continuación.
el sello(
seh
-
yoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. stamp
Esta carta requiere que pongas tres sellos por su peso.This letter requires three stamps because of its weight.
a. rubber stamp (herramienta)
Al fin ha llegado el sello para estampar las cartas oficiales.The rubber stamp has finally arrived to stamp the official letters.
b. stamp (marca)
El sello al final del papel está borroso y no se puede leer.The stamp at the bottom of the paper is blurred and cannot be read.
c. seal (lacre)
Siempre cierro mis cartas con un sello que lleva mis iniciales.I always seal my letters with a seal bearing my initials.
a. record label (música)
El cantante estaba emocionado por su reunión con el sello famoso.The singer was very excited about his meeting with the famous record label.
a. brand
El mundo entero reconoce el sello de McDonald's.The whole world recognizes the McDonald's brand.
a. hallmark
El sello del poeta Robert Frost es su maestría de rima y métrica.The poet Robert Frost's hallmark is his mastery over rhyme and meter.
b. signature
El pastel de carne de res y ostras es el sello del gran chef.The beef and oyster pie is the great chef's signature.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el tabaco, tabaco(
tah
-
bah
-
koh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. tobacco
Compré tabaco para fumar en pipa.I bought tobacco for my pipe.
a. cigarettes
Necesito fumar, pero dejé el tabaco en casa.I need to smoke, but I left my cigarettes at home.
a. tobacco plant
El agricultor plantó tabaco en el invernadero.The farmer planted a tobacco plant in the greenhouse.
4. (puro)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. cigar
Estuvimos toda la noche tomando cubalibres y fumando unos tabacos.We spent the night drinking Cuba Libres and smoking cigars.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(droga)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. joint
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Sientes olor a marihuana? - Los vecinos deben de estar fumándose un tabaco.Do you smell weed? - The neighbors must be smoking a joint.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(golpe)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. slap
Mi hermano me dio un tabaco en la cabeza por haberlo acusado con mamá.My brother gave me a slap on the head for telling on him to Mom.
b. smack
¡Te daré un tabaco en la boca si vuelves a decir una palabrota!I will land you a smack on your mouth if you curse again!
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. light-brown
El detective tenía puesto un sombrero gris y un abrigo tabaco.The detective was wearing a gray hat and a light-brown overcoat.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.