vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sed" es una forma de "sed", un sustantivo que se puede traducir como "thirst". "Támara" es un sustantivo que se puede traducir como "date palm". Aprende más sobre la diferencia entre "sed" y "támara" a continuación.
la sed(
sehd
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. thirst
El vampiro tiene una sed de sangre mortal.Vampires have a deadly thirst for blood.
a. thirst
Los estudiantes tienen sed de conocimiento.Students have a thirst for knowledge.
b. yearning
El viaje no le había calmado la sed de aventuras.The trip had not calmed her yearning for adventure.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la támara(
tah
-
mah
-
rah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. date palm
El paseo marítimo está flanqueado por támaras.The seafront is lined with date palms.
a. date
Al pie de la palmera hay un montón de támaras.At the foot of the palm tree there are tons of dates.
b. cluster
Con los dátiles que tienen estas támaras tendremos suficiente para toda la semana.With the dates on this cluster, we'll have enough for the whole week.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.