vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Se" es una forma de "se", un pronombre que se puede traducir como "themselves". "Él" es una forma de "él", un pronombre que se puede traducir como "he". Aprende más sobre la diferencia entre "se" y "él" a continuación.
se(
seh
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. themselves (plural)
Se compraron un coche nuevo.They bought themselves a new car.
b. itself (singular, neutro)
A mi gato le gusta lamerse.My cat loves licking itself.
c. himself (singular, masculino)
Se está afeitando.He is shaving himself.
d. herself (singular, femenino)
Ya se viste ella sola.She can already dress herself.
a. each other
Se miraron y sonrieron.They looked at each other and smiled.
a.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
Se dice que ganó su fortuna jugando al póquer.People say he won his fortune playing poker.
Se habla español.Spanish is spoken here.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
él(
ehl
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. he (sujeto)
Él ha sido mi mejor amigo por 15 años.He has been my best friend for 15 years.
b. him (objeto)
Dale el libro a él.Give the book to him.
c. it (cosas o animales)
Ese insecto parece inocente pero todavía tengo miedo de él.That bug seems harmless but I still am afraid of it.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.