RESPUESTA RÁPIDA
"Se ha" es una forma de "se ha", una frase que se puede traducir como "it's". "Sé" es una forma de "saber", un verbo transitivo que se puede traducir como "to know". Aprende más sobre la diferencia entre "se ha" y "sé" a continuación.
se ha(
seh
ah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. it's
El verano ha sido estupendo, pero se ha pasado rapidísimo.This summer has been great, but it's passed by really fast.
b. it has
El cerrojo se ha atascado. No sé cómo vamos a abrir la puerta.The bolt has got stuck. I don't know how we're going to open the door.
c. she's (femenino)
¿Sabes algo de Rosa? - Sí, se ha divorciado y se ha ido a vivir a Madrid.Have you heard from Rosa? - Yes, she's got divorced and has gone to live in Madrid.
d. she has (femenino)
Mi hermana se ha comprado una casa muy cerca de la mía.My sister has bought a house very close to mine.
e. he's (masculino)
No sé a qué hora llegó anoche, pero se ha pasado el día durmiendo.I don't know what time he arrived last night, but he's been sleeping all day.
f. he has (masculino)
El actor se ha retirado del cine para dedicarse a la política.The actor has retired from movies to go into politics.
i. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
A Candela le ha tocado la lotería y se ha despedido del trabajo.Candela won the lottery and left her job.
Esta mañana se ha quedado dormido y casi no llega a clase.This morning he overslept, and he almost missed his class.
saber(
sah
-
behr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to know
Yo sé que la capital de la República Dominicana es Santo Domingo.I know that the capital of the Dominican Republic is Santo Domingo.
2. (enterarse)
b. to hear
Las entradas para el concierto ya se agotaron. - ¿Cómo lo supiste?The concert is sold out. - How did you hear that?
3. (ser capaz)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to know
¿Qué sabes del paradero del acampamento de la rebelión?What do you know about the whereabouts of the rebel camp?
a. to hear
Supe del problema del agua ayer. ¿Qué vas a hacer?I heard about the problem with the water yesterday. What are you going to do?
7. (afectar)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¡Me sabe genial recibir un 10 en el examen!I feel great getting a 10 on the exam!
Me supo muy mal cómo te hablaron en la junta.I really disliked the way they talked to you in the meeting.
8. (coloquial) (acostumbrar) (Andes) (Argentina) (Centroamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Argentina
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
a. to use to
Mi abuela sabía comprarse toda su ropa en una tienda de departamentos muy elegante.My grandmother used to buy all her clothes in a fancy department store.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
10. (conocimiento)
saberse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).