vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Same" es un adjetivo que se puede traducir como "mismo", y "very" es un adverbio que se puede traducir como "muy". Aprende más sobre la diferencia entre "same" y "very" a continuación.
same(
seym
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (idéntico)
a. mismo
The same bartender is always here whenever I come in.El mismo barman siempre está aquí cuando entro.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
b. la misma (femenino)
The office hasn't been the same since you left.La oficina no ha sido la misma desde que te fuiste.
a. mismo (masculino)
It's the manager's responsibility to oversee the installation of the equipment and performance of same.Es la responsabilidad del gerente de supervisar la instalación del equipo y el rendimiento del mismo.
b. misma (femenino)
You were charged for the transport of the merchandise and delivery of same.Se te cobró por el transporte de la mercancía y la entrega de la misma.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
4. (igualmente)
very(
veh
-
ri
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. muy
We'll have it ready at the very earliest on Friday.Lo tendremos preparado como muy pronto el viernes.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
5. (extremo)
a. justo
You will find it at the very end of the corridor.Lo encontrarás justo al final del pasillo.
b. mero (Centroamérica) (México)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
It's in the very middle of nowhere.Está en el mero centro de ninguna parte.