"Salpimentar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to season", y "aderezar" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to season". Aprende más sobre la diferencia entre "salpimentar" y "aderezar" a continuación.
Roberto siempre salpimienta sus historias, manteniéndonos entretenidos durante horas.Roberto always spices his stories up, keeping us amused for hours.
Los padres aderezaron la casa con detalles navideños para darle ambiente.The parents adorned the house with Christmas items to create a nice atmosphere.