"Sacudir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to shake", y "temblar" es un verbo intransitivo que también se puede traducir como "to shake". Aprende más sobre la diferencia entre "sacudir" y "temblar" a continuación.
El niño empezó a temblar cuando la enfermera entró por la puerta con la enorme jeringuilla.The boy began to tremble when the nurse came through the door with the huge syringe.