"Sacar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to take out", y "entrar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to enter". Aprende más sobre la diferencia entre "sacar" y "entrar" a continuación.
No me saqué las manos de los bolsillos en toda la noche por el frío que hacía.I didn't take my hands out of my pockets all night because it was so cold.
Para salir con mi prima, primero tienes que saber cómo entrarle a su padre.To go out with my cousin, first you have to know how to deal with her father.