"Royal blue" es un sustantivo que se puede traducir como "el añil", y "navy blue" es un adjetivo que se puede traducir como "azul marino". Aprende más sobre la diferencia entre "royal blue" y "navy blue" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Royal blue was allegedly created originally for a dress for Queen Charlotte of Mecklenburg-Strelitz.El añil supuestamente se creó para un vestido para la reina Carlota de Mecklemburgo-Strelitz.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The royal blue here looks nice, but we could liven it up with some touches of orange.El azul real aquí se ve bien, pero podríamos darle un poco de vida con unos toques de naranja.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Do you think I should wear these shoes? The dress I'll wear is navy blue.¿Crees que debería usar estos zapatos? El vestido que voy a ponerme es azul marino.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).