RESPUESTA RÁPIDA
"Rodar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to roll", y "filmar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to film". Aprende más sobre la diferencia entre "rodar" y "filmar" a continuación.
rodar(
rroh
-
dahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to roll
El terremoto hizo que unas cuantas rocas rodaran montaña abajo bloqueándonos el camino.The earthquake made some rocks roll down the mountain blocking our way.
b. to go round
El autobús fue ganando velocidad a medida que rodaban las ruedas.The bus gained speed as the wheels went round.
c. to turn
Los copos de nieve flotaban lentamente, rodando al caer.The snowflakes floated slowly down, turning as they fell.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
3. (cine)
4. (automóvil)
a. to break in (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Ya que tienes un Tesla nuevo, te toca rodarlo.Now that you have a Tesla, it's time to break it in.
b. to run in (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
No puedo esperar a rodar mi nuevo carro.I can't wait to run in my new car.
filmar(
feel
-
mahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to film
Los actores usaron dobles cuando filmaron las escenas de acción de la película.The actors used stuntmen when they filmed the action scenes for the movie.
b. to shoot
El director de la película y los camarógrafos están en el estudio, listos para filmar la escena.The movie director and the cameramen are in the studio, ready to shoot the scene.