vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Replacing" es una forma de "replace", un verbo transitivo que se puede traducir como "reemplazar". "Constraining" es una forma de "constrain", un verbo transitivo que se puede traducir como "obligar". Aprende más sobre la diferencia entre "replacing" y "constraining" a continuación.
replace(
ruh
-
pleys
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (suplir)
a. reemplazar
I replaced the English teacher when she went on vacation.Yo reemplacé a la maestra de inglés cuando se fue de vacaciones.
b. sustituir
There's no one in the department who can replace her.No hay nadie en el departamento que pueda sustituirla.
b. volver a poner
Make sure you replace everything where it was.Asegúrate de volver a poner todo en su sitio.
c. volver a colocar
Replace the tools in the shed when you've finished.Vuelve a colocar las herramientas en el cobertizo cuando hayas terminado.
d. devolver
Replace the handset on the base when you've finished your call.Devuelve el auricular a la base cuando termines la llamada.
e. reponer
When you're tired of playing the guitar, please replace it on the stand.Cuando te canses de tocar la guitarra, por favor repónla en el soporte.
a. cambiar
You should replace your car tires every 50,000 miles.Deberías cambiar las llantas del carro cada 50,000 millas.
constrain(
kuhn
-
streyn
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (formal) (forzar)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. obligar
At this point I felt constrained to intervene.En este punto me sentí obligada a intervenir.
2. (limitar)
a. constreñir
This new law constrains citizens' right to free speech.Esta nueva ley constriñe la libertad de expresión de los ciudadanos.
b. restringir
A lack of adequate funding is constraining the growth of supply.La falta de financiación adecuada está restringiendo el crecimiento de la oferta.