vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Relevance" es un sustantivo que se puede traducir como "la pertinencia", y "significance" es un sustantivo que se puede traducir como "la importancia". Aprende más sobre la diferencia entre "relevance" y "significance" a continuación.
relevance(
reh
-
luh
-
vihns
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la pertinencia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The priest proposed to discuss the relevance of religion in the age of science.El cura propuso discutir la pertinencia de la religión en la era de la ciencia.
b. la relevancia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The charges against the president have diminished the country's relevance in international forums.Los cargos contra el presidente han disminuido la relevancia del país en los foros internacionales.
significance(
sihg
-
nih
-
fih
-
kihns
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la importancia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Being a florist is nice, but I want to do something of significance with my life. Está bien ser florista, pero quiero hacer algo de importancia en mi vida.
2. (sentido)
a. el significado (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I am not sure what the significance of these symbols is. No estoy seguro del significado de estos símbolos.