vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Relentless" es un adjetivo que se puede traducir como "implacable", y "ruthless" es un adjetivo que se puede traducir como "despiadado". Aprende más sobre la diferencia entre "relentless" y "ruthless" a continuación.
relentless(
rih
-
lehnt
-
lihs
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. implacable 
She was relentless in her pursuit of antique books.Era implacable en su búsqueda de libros antiguos.
The secret of Jacob's success is his relentless determination.El secreto del éxito de Jacob es su determinación implacable.
b. incesante 
He was born poor, but through relentless hard work, he became quite wealthy.Nació pobre, pero con esfuerzo incesante, llegó a ser bastante rico.
2. (cruel)
a. despiadado 
The composer tired of the relentless criticism from the public, so he moved to the country.El compositor se hartó de las críticas despiadadas del público, así que se mudó al campo.
ruthless(
ruth
-
lihs
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. despiadado 
The ruthless dictator executed all of his dissenters.El despiadado dictador ejecutó a todos los disidentes.
b. implacable 
We are facing a cruel and ruthless enemy.Nos enfrentamos a un enemigo cruel e implacable.
c. inflexible 
You have to be ruthless in order to survive in the world of finance.Tienes que ser inflexible para sobrevivir en el mundo de las finanzas.