"Relate" es un verbo transitivo que se puede traducir como "relacionar", y "relate to" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "identificarse con". Aprende más sobre la diferencia entre "relate" y "relate to" a continuación.
I'm so tired of this weather! - I can definitely relate, but spring is not far off.¡Estoy harto de este clima! - Te entiendo muy bien, pero la primavera no está lejos.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Since Darren was raised in a wealthy family, he had a hard time relating to poor people.Como que Darren fue criado en una familia adinerada, le costaba trabajo identificarse con los pobres.
I saw people crying during the play, but I just couldn't relate to the story.Vi a la gente llorando durante la obra, pero no pude entender la historia.
The research shows how animal protein is related to cardiovascular disease.La investigación muestra cómo las proteínas animales se relacionan con las enfermedades cardiovasculares.