vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Regarding" es una forma de "regarding", una preposición que se puede traducir como "con respecto a". "As far as" es una frase que se puede traducir como "tan lejos como". Aprende más sobre la diferencia entre "regarding" y "as far as" a continuación.
regarding(
rih
-
gar
-
dihng
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. con respecto a
They'll make a statement regarding this matter.Van a hacer una declaración con respecto a este asunto.
b. en relación con
We have already heard the news regarding the elections.Ya escuchamos las noticias en relación con las elecciones.
c. en cuanto a
I noticed his lack of interest regarding the subject of money.Noté su falta de interés en cuanto al tema de dinero.
d. por lo que respecta a
Regarding the administrative side of things, they will take care of that.Por lo que respecta a la parte administrativa, se encargarán ellos.
e. de cara a
What measures will the Treasury implement regarding tax fraud?¿Qué medidas adoptará Hacienda de cara al fraude fiscal?
as far as(
ahz
far
ahz
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (distancia)
a. tan lejos como
You're in Boston? That's not as far as I thought.¿Estás en Boston? No está tan lejos como pensé.
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. en cuanto a
As far as height goes, this is one of the biggest mountains in Utah.En cuanto a la altura, ésta es una de las montañas más grandes de Utah.