"Regañar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to scold", y "coquetear" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to flirt". Aprende más sobre la diferencia entre "regañar" y "coquetear" a continuación.
Coqueteó con la idea de entrar a la escuela de medicina, pero al final se decidió por ser maestra.She flirted with the idea of going to medical school, but she ended up deciding on becoming a teacher.