vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Recommend" es un verbo transitivo que se puede traducir como "recomendar", y "propose" es un verbo transitivo que se puede traducir como "proponer". Aprende más sobre la diferencia entre "recommend" y "propose" a continuación.
recommend(
reh
-
kuh
-
mehnd
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (proponer)
2. (sugerir)
3. (indicar)
a. aconsejar
I recommend that you be careful when using this knife.Te aconsejo que tengas cuidado al usar este cuchillo.
b. recomendar
The doctor recommends rest and plenty of fluids.El doctor recomienda descanso y que tome suficientes líquidos.
4. (literario) (encargar)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
propose(
pruh
-
poz
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (sugerir)
a. proponer
Everybody laughed at the plan I proposed and suggested a new strategy.Todos se rieron del plan que propuse y sugirieron una nueva estrategia.
2. (ofrecer)
3. (nominar)
a. proponer
I am honored that you have proposed me as the new manager of the company.Es un honor que me hayas propuesto como nuevo gerente de la empresa.
4. (planear)
a. proponerse
He proposed going for a run, but the rain ruined his plans.Se proponía ir a correr, pero la lluvia arruinó sus planes.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
5. (declararse)
a. proponer matrimonio
My boyfriend proposed to me during our vacation in France.Mi novio me propuso matrimonio cuando estábamos de vacaciones en Francia.
b. pedir en matrimonio
Tonight I'm going to propose to my girlfriend after a romantic dinner.Esta noche voy a pedir en matrimonio a mi novia después de una cena romántica.