RESPUESTA RÁPIDA
"Recomiendo" es una forma de "recomendar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to recommend". "Aconsejo" es una forma de "aconsejar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to advise". Aprende más sobre la diferencia entre "recomiendo" y "aconsejo" a continuación.
recomendar(
rreh
-
koh
-
mehn
-
dahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (aconsejar)
a. to recommend
No te recomiendo salir con tu jefe.I would not recommend that you go out with your boss.
b. to advise
El médico me ha recomendado no comer tanto azúcar.The doctor has advised me not eat so much sugar.
aconsejar(
ah
-
kohn
-
seh
-
hahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (sugerir)
a. to advise
Las autoridades aconsejan permanecer adentro durante la tormenta.The authorities advise everyone to stay inside during the storm.
b. to recommend
El médico le aconsejó reposo para curar su lesión de rodilla.The doctor recommended rest to help his knee recover.
a. to make advisable
La gran afluencia de turistas aconseja restringir la entrada al parque.The huge tourist influx makes limiting access to the park advisable.
aconsejarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).