vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Recluse" es un sustantivo que se puede traducir como "el ermitaño", y "loner" es un sustantivo que se puede traducir como "el solitario". Aprende más sobre la diferencia entre "recluse" y "loner" a continuación.
recluse(
reh
-
klus
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el ermitaño (M), la ermitaña (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
A famous star in her youth, she became a recluse in later life.De joven fue una estrella famosa y en las etapas posteriores de su vida se volvió ermitaña.
b. el solitario (M), la solitaria (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The cottage is so isolated it would be perfect for a recluse.La casita está tan aislada que sería perfecta para un solitario.
loner(
lo
-
nuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el solitario (M), la solitaria (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He was a loner in high school, so it's surprising that he's so talkative and friendly now.Era un solitario en el colegio, por lo que me sorprende que sea tan hablador y amigable ahora.