RESPUESTA RÁPIDA
"Recibido" es una forma de "recibido", un adjetivo que se puede traducir como "qualified". "Pasante" es un sustantivo que se puede traducir como "assistant". Aprende más sobre la diferencia entre "recibido" y "pasante" a continuación.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
1. (educación)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. qualified
Suerte en la búsqueda de un estudiante recibido que tenga cinco años de experiencia.Good luck finding a qualified student that has five years of experience.
b. graduate
Nuestra empresa solo acepta estudiantes recibidos como pasantes.Our company only takes graduate students as interns.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
el pasante, la pasante(
pah
-
sahn
-
teh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. assistant
Trabajé un año como pasante en la biblioteca municipal mientras estudiaba bibliotecología.I worked for a year as an assistant at the municipal library while I was studying librarianship.
b. intern
Su trabajo como pasante en la Casa Blanca lo llevó a hacer carrera en política.Working as an intern at the White House inspired him to make a career in politics.
a. paralegal
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Nuestro estudio no tiene una política oficial en relación con el trabajo no rentado de los pasantes.Our office doesn't have an official policy regarding pro bono work by paralegals.
b. articled clerk
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Cuando Juan trabajó como pasante en un bufete se dio cuenta de cómo trabajan los abogados.When Juan worked as an articled clerk in a lawyer's office he realized how lawyers work.
3. (educación)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. postgraduate (que prepara su tesis)
Emilio era un pasante en el departamento de historia, a punto de defender su tesis para titularse.Emilio was a postgraduate in the history department, about to defend his thesis to get his degree.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.