vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Rechazar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to reject", y "reprochar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to reproach". Aprende más sobre la diferencia entre "rechazar" y "reprochar" a continuación.
rechazar(
rreh
-
chah
-
sahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to reject
El comité rechazó su propuesta.The committee rejected his proposal.
b. to turn down
Rechazaron nuestra oferta por la casa.They turned down our offer for the house.
a. to repel
Los soldados rechazaron la ofensiva del enemigo.The soldiers repelled the enemy offensive.
b. to drive back
Necesitamos tanques y helicópteros adicionales para rechazar a las fuerzas enemigas.We need additional tanks and helicopters to drive back the enemy forces.
a. to deny
La empresa ha rechazado las acusaciones de discriminación.The company has denied accusations of discrimination.
a. to reject
Desafortunadamente, el cuerpo del paciente rechazó el riñón que le donaron.Unfortunately, the patient's body rejected the donated kidney.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
reprochar(
rreh
-
proh
-
chahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to reproach
No podemos reprocharles por querer defender sus tierras.We can't reproach them for wanting to defend their land.
b. to blame
Diego reprocha a los demás todo lo que le pasa.Diego blames everyone else for anything that happens to him.
reprocharse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to reproach oneself for
Hice lo que tenía que hacer; no voy a reprocharme nada.I did what I had to do; I'm not going to reproach myself for anything.
b. to blame oneself for
Todos los días me reprocho el accidente.I blame myself for the accident every single day.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.