vs

RESPUESTA RÁPIDA
"Rather" es un adverbio que se puede traducir como "preferir", y "quite" es un adverbio que se puede traducir como "totalmente". Aprende más sobre la diferencia entre "rather" y "quite" a continuación.
rather(
rah
-
thuhr
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. preferir
I would rather die than vote for him.Prefiero morir que votar por él.
a. bastante
Under the guidance of Pope Francis, the church is becoming rather socially oriented.Bajo la dirección del Papa Francisco, la iglesia se está orientando bastante hacia lo social.
a. algo
I feel rather tired despite having slept for eight hours last night.Me siento algo cansado a pesar de haber dormido ocho horas anoche.
b. poco
She was rather bored during the date.Ella estaba un poco aburrida durante la cita.
a. mejor dicho
He has been in business, or rather at his fruit stand, for 15 years now.Ha tenido un negocio, o mejor dicho un puesto de frutas, ahora por 15 años.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
quite(
kwayt
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. totalmente
It is quite true what the review says.Lo que dice la crítica es totalmente cierto.
b. absolutamente
I'm quite sure I left it here.Estoy absolutamente segura de que lo dejé aquí.
c. completamente
We quite agree on that point.Estamos completamente de acuerdo en lo que a eso se refiere.
d. perfectamente
I quite understand your impatience but now it's just a question of days.Entiendo perfectamente su impaciencia, pero ahora ya es solo cuestión de días.
e. sin duda
She was quite simply the best student in my class.Era sin duda la mejor estudiante de la clase.
f. del todo
I think he's not feeling quite himself since the accident.A mí me parece que no se siente bien del todo desde el accidente.
a. exactamente
We're not quite sure what happened.No estamos seguros de lo que pasó exactamente.
a. bastante
The food was quite good but not exceptional.La comida era bastante buena pero no excepcional.
b. muy
It's quite likely she'll leave the team.Es muy probable que deje el equipo.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He told me to shut up! - And quite rightly too!¡Me ha mandado a callar! - ¡Y con razón!
That's quite enough of that!¡Ya basta con eso!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm afraid I cannot take you to the airport. - That's quite all right. I'll take a taxi.Lo siento pero no puedo llevarte al aeropuerto. - No hay ningún problema. Tomaré un taxi.
This heat is unbearable. - Quite so.Este calor no hay quién lo aguante. - Desde luego.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.