vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Rasurar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to shave", y "afeitar" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to shave". Aprende más sobre la diferencia entre "rasurar" y "afeitar" a continuación.
rasurar(
rrah
-
soo
-
rahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
rasurarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
2. (afeitarse)
afeitar(
ah
-
fey
-
tahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to shave
Para el verano, papá decidió afeitar al perro.For the summer, dad decided to shave the dog.
afeitarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).