"Enough" es una forma de "enough", un adjetivo que se puede traducir como "suficiente". "Quite a few" es una frase que se puede traducir como "bastantes". Aprende más sobre la diferencia entre "quite a few" y "enough" a continuación.
I think all the seats must be taken by now. - No, I'm sure there are still quite a few left.Creo que para esta altura todos los asientos deben de estar ocupados. - No, estoy segura de que deben quedar bastantes todavía.
You've traveled everywhere, haven't you? - No, there are quite a few countries I haven't been to.Has viajado por todos lados, ¿no? - No, hay unos cuantos países que no he visitado.