vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Quebrado" es una forma de "quebrado", un adjetivo que se puede traducir como "bankrupt". "Quebrar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to break". Aprende más sobre la diferencia entre "quebrado" y "quebrar" a continuación.
quebrado(
keh
-
brah
-
doh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. bankrupt
La empresa está quebrada y con muchas deudas.The business is bankrupt and heavily in debt.
a. uneven (carretera o camino)
Un camino quebrado conduce hacia la montaña.An uneven path leads up to the mountain.
b. rough (carretera o camino)
La llanta se me ponchó por el camino tan quebrado.I got a flat tire as a result of the rough track.
c. zigzag (línea)
El relámpago suele representarse con una línea quebrada en forma de flecha.A zigzag line in the shape of an arrow is often used to represent lightning.
a. faltering (voz)
"Me ha dejado Antonio", dijo Merche con voz quebrada."Antonio's left me," said Merche in a faltering voice.
a. broken
Tiré el florero quebrado a la basura.I threw the broken vase into the trash.
b. cracked
Un huevo de la caja está quebrado.One of the eggs in the carton is cracked.
c. fractured (medicina)
Tendrán que hacerte una radiografía para determinar si el hueso está quebrado.You'll need to have an X-ray to find out whether the bone is fractured.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
La radiografía confirmó que tengo el brazo quebrado.The X-ray confirmed that I've broken my arm.
Usted tiene la cadera quebrada y tendremos que operarlo.You've broken your hip and will need to have an operation.
a. broken
Lourdes tiene el espíritu quebrado desde su separación.Lourdes's spirit has been broken since her separation.
b. shattered
La muerte de mi padre dejó completamente quebrada a la familia.The death of my father left my family completely shattered.
c. distraught
Visité a Luis en el hospital y se veía quebrado de dolor.I visited Luis at the hospital and found him distraught with pain.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. fraction
Encuentro los quebrados muy difíciles.I find fractions very difficult.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. bankrupt
El número de quebrados alcanzó una cifra récord el año pasado debido a la recesión.The number of bankrupts hit a new record last year because of recession.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
quebrar(
keh
-
brahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to break
¿Cómo pudiste quebrar esa regla de plástico con las manos?How could you break that plastic ruler with your hands?
b. to snap
Juan quebró la ramita y la echó en la hoguera.Juan snapped the twig and threw it on the fire.
a. to break
"Sra. Rodríguez, su hija quebró varias leyes este fin de semana," dijo el oficial."Mrs. Rodriguez, your daughter broke several laws this weekend," said the official.
a. to bend
No creo que vayas a poder quebrar ese tubo de plástico.I don't think you're going to be able to bend that plastic tube.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(matar)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
a. to off
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Quebraron al socio por mentir al jefe.They offed the partner for lying to the boss.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to go bankrupt
La empresa de mi cuñado casi quebró el año pasado.My brother's company nearly went bankrupt last year.
b. to fail
Quebraron muchos negocios después de la crisis económica.Many businesses failed after the economic crisis.
quebrarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to break
Caí mal y me quebré la pierna.I fell badly and broke my leg.
b. to snap
La rama se quebró y el nido cayó al suelo.The branch snapped and the nest fell to the ground.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.