vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Quay" es un sustantivo que se puede traducir como "el muelle", y "pier" es un sustantivo que también se puede traducir como "el muelle". Aprende más sobre la diferencia entre "quay" y "pier" a continuación.
quay(
ki
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el muelle (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We made our way down to the quay, where the ferry was moored.Nos dirigimos al muelle, donde estaba atracado el transbordador.
pier(
pir
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el muelle (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I'm waiting for the boat at the pier.Estoy esperando el bote en el muelle.
b. el embarcadero (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The ferry to the island departs from the pier.El ferry a la isla sale del embarcadero.
2. (columna)
a. el pilar (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The bridge piers were built in caissons.Los pilares del puente se construyeron dentro de cajones estancos.
a. el muelle (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We're going to ride the roller coaster at the Ocean City Pier.Vamos a subirnos a la montaña rusa del muelle de Ocean City.