vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Qué quiere decir" es una forma de "qué quiere decir", una frase que se puede traducir como "what does it mean". "Qué significa" es una forma de "qué significa", una frase que se puede traducir como "what it means". Aprende más sobre la diferencia entre "qué quiere decir" y "qué significa" a continuación.
qué quiere decir
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. what does it mean
No conozco esa palabra. ¿Qué quiere decir?I don't know that word. What does it mean?
a. what it means
Pronto aprenderás qué quiere decir ser estudiante universitario.You'll soon learn what it means to be a college student.
qué significa(
keh
seeg
-
nee
-
fee
-
kah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. what it means
¿Conoces esta palabra? - Sí, pero no sé qué significa en este contexto.Do you know this word? - Yes, but I don't know what it means in this context.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
No sé qué significa "carpe diem". - Significa "vive el momento".I don't know what "carpe diem" means. - It means "seize the day."
Cuando no sabemos qué significa una palabra, le preguntamos al profesor.When we don't know what a word means, we ask the teacher.
a. what does it mean
Esa palabra no significa lo que dices tú. - ¿Qué significa entonces?That word doesn't mean what you say. - What does it mean then?
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Me puedes ayudar con este texto? ¿Qué significa esta frase?Can you help me with this text? What does this sentence mean?
¿Qué significa "ich"? - Es "yo" en alemán.What does "ich" mean? - It's the German for "I."
a. what it means
Como no has trabajado nunca, no sabes qué significa.Since you've never worked, you don't know what it means.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Si de verdad supiera qué significa amar a alguien, no me trataría como me trata.If he really knew what loving someone means, he wouldn't treat me the way he does.
Como hizo tanto dinero y tan rápido, no recuerda qué significa no tenerlo.Since she made so much money and so fast, she's forgotten what not having it means.
a. what does it mean
Hablas siempre de tu familia de forma muy objetiva, pero ¿qué significa de verdad para ti?You always talk about your family in a very objective way, but what does it really mean for you?
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Qué significa para usted no poder volver a su país natal?What does not being able to go back to your home country mean for you?
¿Qué significa para ustedes su práctica religiosa? ¿Cómo afecta su vida diaria?What does your religious practice mean for you? How does it affect your daily life?