"Coma" es una forma de "coma", un sustantivo que se puede traducir como "coma". "Puntos suspensivos" es un sustantivo plural que se puede traducir como "ellipsis". Aprende más sobre la diferencia entre "puntos suspensivos" y "coma" a continuación.
El escritor usó puntos suspensivos para indicar que la voz del personaje se desvaneció.The writer used an ellipsis to indicate that the character's voice trailed off.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Su hermana estuvo en coma durante tres años antes de despertarse.His sister was in a coma for three years before she woke up.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).