vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Proposal" es un sustantivo que se puede traducir como "la propuesta", y "suggestion" es un sustantivo que se puede traducir como "la sugerencia". Aprende más sobre la diferencia entre "proposal" y "suggestion" a continuación.
proposal(
pruh
-
po
-
zuhl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (sugerencia)
a. la propuesta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Your proposal for the new TV program sounds interesting.Su propuesta para el nuevo programa de televisión suena interesante.
a. la propuesta de matrimonio (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He bought a beautiful ring to surprise her with his proposal.Compró un hermoso anillo para sorprenderla con su propuesta de matrimonio.
b. la proposición de matrimonio (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He took her to the best restaurant in the city to make his proposal.La llevó al mejor restaurante de la ciudad para hacerle su proposición de matrimonio.
3. (plan)
a. el proyecto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The company has a proposal to build a new apartment building downtown.La empresa tiene un proyecto para construir un nuevo edificio de departamentos en el centro.
suggestion(
suhg
-
jehs
-
chihn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (propuesta)
a. la sugerencia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Silvia had a suggestion for how we might finish the project faster.Silvia tenía una sugerencia de cómo podríamos acabar el proyecto más rápido.
2. (alusión)
a. la insinuación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The suggestion that we committed fraud is unacceptable.La insinuación de que hayamos cometido un fraude es inaceptable.
3. (señal)
a. el indicio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The cash found hidden in the walls is a strong suggestion of wrongdoing.El efectivo que se encontró escondido en las paredes es un fuerte indicio de mala conducta.
4. (rastro)
a. el dejo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I noticed a slight suggestion of envy in her voice.Noté un ligerísimo dejo de envidia en su voz.
5. (psicología)
a. la sugestión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
At age seven, the boy was very susceptible to suggestion.A los siete años, el niño era muy susceptible a la sugestión.