vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Propaganda" es un sustantivo que se puede traducir como "la propaganda", y "promotion" es un sustantivo que se puede traducir como "el ascenso". Aprende más sobre la diferencia entre "propaganda" y "promotion" a continuación.
propaganda(
pra
-
puh
-
gahn
-
duh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la propaganda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Though it's disguised as an action movie, it's no more than a bunch of militaristic propaganda.Aunque venga disfrazada de película de acción, no es más que un montón de propaganda belicista.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. de propaganda
The party was handing out propaganda brochures to promote their candidate.El partido repartía folletos de propaganda para promocionar a su candidato.
b. propagandístico
The results of the study were distorted by the government for propaganda purposes.Los resultados del estudio fueron tergiversados por el gobierno con fines propagandísticos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
promotion(
pruh
-
mo
-
shihn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el ascenso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My wife took me out to dinner to celebrate my promotion.Mi esposa me llevó a cenar para celebrar mi ascenso.
b. la promoción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They gave me a promotion after only working here six months.Me dieron una promoción después de trabajar aquí sólo seis meses.
a. la oferta especial
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They're running a promotion on mayonnaise this week; it's half-price.La mayonesa está en oferta especial esta semana, a mitad de precio.
a. el fomento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The principal objective of our organization is the promotion of international cultural cooperation.El objetivo principal de nuestra organizaión es el fomento de la cooperación cultural internacional.
b. la promoción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Schools have a role to play in the promotion of good health.Las escuelas juegan un papel en la promoción de la buena salud.
a. la promoción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
If you want to sell a product, you have to be prepared to spend money on promotion.Si quieres vender un producto, hay que estar dispuesto a gastar dinero en su promoción.
b. la publicidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Their budget for promotion is far higher than ours.Su presupuesto para publicidad es mucho más grande que el nuestro.
a. la campaña de promoción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Companies like celebrities to feature in their promotions.A las empresas les gusta que aparezcan celebridades en sus campañas de promoción.
b. la promoción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The rise in the consumption of beer is the result of massive promotions.El aumento del consumo de cerveza es el resultado de grandes promociones.
6. (deporte)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el ascenso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Promotion is a certainty, unless they lose all their remaining games.Tienen asegurado el ascenso, a no ser que pierdan todos los partidos que les quedan.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.