vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Prisa" es un sustantivo que se puede traducir como "rush", y "premura" es un sustantivo que se puede traducir como "haste". Aprende más sobre la diferencia entre "prisa" y "premura" a continuación.
la prisa(
pree
-
sah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. rush
¿Cuál es la prisa?What's the rush?
b. hurry
Tengo prisa. ¡Muévete!I'm in a hurry. Get out of the way!
c. haste (formal)
¡Hazte prisa! Está por llegar el rey.Make haste! The king is about to arrive.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la premura(
preh
-
moo
-
rah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. haste
A pesar de la premura, Elsa hizo un muy buen trabajo en su proyecto.Despite the haste, Elsa did a great job on her project.
b. urgency
Evacuaron la zona con premura después del fuerte terremoto.The area was evacuated with urgency after the intense earthquake.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.