vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Primero" es un adjetivo que se puede traducir como "first", y "y por último" es una frase que se puede traducir como "and finally". Aprende más sobre la diferencia entre "primero" y "y por último" a continuación.
primero(
pree
-
meh
-
roh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (posición)
a. first
Los países se enumeran en la primera fila de la tabla.The countries are listed in the first row of the table.
3. (principal)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. the best
Era el primero en matemáticas en séptimo grado.I was the best in mathematics in seventh grade.
y por último(
ee
pohr
ool
-
tee
-
moh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. and finally
Y por último, rindamos homenaje a los veteranos.And finally, let's pay respect to the veterans.
b. and lastly
Primero iremos a cenar, luego al cine, y por último iremos a tomar helado.First we'll go for dinner, then to the movies, and lastly we'll go for an ice-cream.