vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Present perfect" es un sustantivo que se puede traducir como "el pretérito perfecto compuesto", y "never" es un adverbio que se puede traducir como "nunca". Aprende más sobre la diferencia entre "present perfect" y "never" a continuación.
present perfect(
preh
-
zihnt
 
puhr
-
fihkt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el pretérito perfecto compuesto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
In Spanish, the present perfect tense is composed of the verb "haber" and a past participle.En español, el pretérito perfecto compuesto se compone del verbo "haber" y un participio pasado.
b. el pretérito perfecto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
You have to conjugate the present perfect subjunctive of the Spanish verb "amar."Tienen que conjugar el pretérito perfecto de subjuntivo del verbo español "amar".
c. el presente perfecto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
What is the verb tense of the sentence "I have eaten"? - The present perfect.¿Cuál es el tiempo verbal de la frase "I have eaten"? - El presente perfecto.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
never(
neh
-
vuhr
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. nunca
I've never been to Paris.Nunca he ido a París.
b. jamás
I'm never going to speak to him again!¡Jamás le volveré a hablar!
c. en mi vida
I never imagined I'd end up living in Los Angeles.En mi vida me imaginaba que acabaría viviendo en Los Ángeles.
a. no
Wow, I never knew that polar bears have black skin.Guau, no sabía que los osos polares tienen la piel negra.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
And then I saw a leprechaun. - Never!Y luego vi un duende. - ¡No puede ser!
I told her what I thought of him. - You never!Le dije lo que pensaba de él. - ¡No te creo!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.