"Precipice" es un sustantivo que se puede traducir como "el precipicio", y "cliff" es un sustantivo que se puede traducir como "el acantilado". Aprende más sobre la diferencia entre "precipice" y "cliff" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
At the end of the road, there was a precipice with a perpendicular drop of more than one hundred feet.Al final del camino, había un precipicio con una caída perpendicular de más de cien pies.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
No trip to Ireland would be complete without a walk along the beautiful cliffs.Un viaje a Irlanda no está completo sin un paseo por los bellos acantilados.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I would like to try paragliding, but I'm too scared to jump off of a cliff.Me gustaría intentar hacer parapente, pero me da demasiado miedo saltar de un risco.