vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Pray" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "rezar", y "nothing to do" es una frase que se puede traducir como "nada que hacer". Aprende más sobre la diferencia entre "pray" y "nothing to do" a continuación.
pray(
prey
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. rezar
After one month of rain, we prayed for the sun.Después de un mes de lluvia, rezábamos para que saliera el sol.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. esperar
I pray that she doesn't tell anyone my secret.Espero que no le cuente a nadie mi secreto.
4. (anticuado) (pedir)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
nothing to do(
nuh
-
thihng
tu
du
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. nada que hacer
I have nothing to do Saturday. We can go swimming that day.No tengo nada que hacer el sábado. Podemos ir a nadar ese día.
a. nada que ver
The money has nothing to do with this argument.El dinero no tiene nada que ver con esta discusión.