vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Para" es una forma de "para", una preposición que se puede traducir como "for". "Por ello" es una conjunción que se puede traducir como "so". Aprende más sobre la diferencia entre "por ello" y "para" a continuación.
por ello(
pohr
eh
-
yoh
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
1. (en general)
a. so
Tenemos poco tiempo; por ello limitaré mi exposición a los puntos más importantes.We're short of time, so I'll limit my presentation to the most important points.
b. therefore
Se trata de un trabajo complicado y por ello debe asignarse a un empleado experimentado.This is a complicated job, and it therefore needs to be assigned to an experienced employee.
d. that's why
Ya lo esperaba. Por ello no me siento decepcionada.I was expecting this. That's why I don't feel disappointed.
e. for that reason
Entiendo lo que quiso decir Susana. Por ello, no me ofendí.I understand what Susana meant. For that reason, I'm not offended.
para(
pah
-
rah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. for
Lo hice para ti.I did it for you.
Estas vitaminas son para niños.These vitamins are for children.
b. in order to (seguido del infinitivo)
Para ser salvavidas, tienes que saber nadar muy bien.In order to be a lifeguard, you have to know how to swim really well.
c. to (seguido de la forma básica del verbo)
Le pedí dinero a mi abuela para aprender a cantar.I asked my grandma for money to learn to sing.