"Pony" es un sustantivo que se puede traducir como "el poni", y "shot glass" es un sustantivo que se puede traducir como "el vaso de chupito". Aprende más sobre la diferencia entre "pony" y "shot glass" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We can't go to a very expensive restaurant because I've only got a pony for both of us.No podemos ir a un restaurante muy caro porque solo tengo veinticinco libras para nosotros dos.
My friend gave me a shot glass for my birthday since I love tequila.Mi amigo me regaló un vaso tequilero por mi cumpleaños ya que me encanta el tequila.