"Ponerse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to get", y "cinturón de seguridad" es un sustantivo que se puede traducir como "safety belt". Aprende más sobre la diferencia entre "ponerse" y "cinturón de seguridad" a continuación.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).