vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Please explain" es una frase que se puede traducir como "por favor, explica", y "if yes" es una frase que se puede traducir como "si es así". Aprende más sobre la diferencia entre "please explain" y "if yes" a continuación.
please explain(
pliz
ehk
-
spleyn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (imperativo)
a. por favor, explica (informal)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Please explain how to solve this algebra problem.Por favor, explica cómo resolver este problema de álgebra.
b. por favor, explique (formal)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
If your answer is yes, please explain.Si su respuesta es afirmativa por favor, explique.
c. por favor, describe (informal)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Please explain how that made you feel.Por favor, describe cómo eso te hizo sentir.
d. por favor, describa (formal)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Please explain how the accident happened.Por favor, describa cómo sucedió el accidente.
e. por favor, aclara (informal)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Please explain what you just said.Por favor, aclara lo que acabas de decir.
f. por favor, aclare (formal)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Please explain these charges on my bank statement. - Of course, we're here to assist you.Por favor, aclare estos cargos en mi estado de cuenta. - Por supuesto. Estamos aquí para servirle.
if yes(
ihf
yehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. si es así
Do you wish to continue? If yes, press "Enter."¿Desea continuar? Si es así, presione "Enter."
c. en caso afirmativo
Are you a blood donor? If yes, we need your help.¿Eres donante de sangre? En caso afirmativo, necesitamos tu ayuda.
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Did you sign up as a volunteer? If yes, your name should be in this list.¿Te anotaste como voluntario? Si lo hiciste, tu nombre debería aparecer en esta lista.
Do you want to go into the sauna? If yes, go through the door on the right.¿Quiere entrar al sauna? Si la respuesta es afirmativa, pasa por la puerta derecha.