"Mama" es una forma de "mama", un sustantivo que se puede traducir como "breast". "Piel de gallina" es una frase que se puede traducir como "goose pimples". Aprende más sobre la diferencia entre "piel de gallina" y "mama" a continuación.
Cuando vi acercarse a esos dos tipos en el callejón, se me puso la piel de gallina.When I saw those two characters coming toward me in the alley, I broke out in gooseflesh.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).