RESPUESTA RÁPIDA
"Pick up the phone" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "contestar el teléfono", y "hang up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "colgar". Aprende más sobre la diferencia entre "pick up the phone" y "hang up" a continuación.
pick up the phone(
pihk
uhp
thuh
fon
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. contestar el teléfono
Hugo was cooking and couldn't pick up the phone.Hugo estaba cocinando y no pudo contestar el teléfono.
b. coger el teléfono (España)
Regionalismo que se usa en España
Can someone please pick up the phone?¿Puede alguien por favor coger el teléfono?
a. tomar el teléfono
Diego picked up the phone to call his sister.Diego tomó el teléfono para llamar a su hermana.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. contesta el teléfono (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Pick up the phone, please. My hands are wet.Contesta el teléfono, por favor. Tengo las manos mojadas.
b. coge el teléfono (España)
Regionalismo que se usa en España
Pick up the phone when grandma calls, please.Coge el teléfono cuando llame abuela, por favor.
a. recoge el teléfono (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Pick up the phone, please. Try not to leave it on the floor.Recoge el teléfono, por favor. No lo dejes en el suelo.
hang up(
hahng
uhp
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. colgar
He wouldn't listen to what I was saying, so in the end I lost my patience and hung up on him.No quería escuchar lo que decía así que, al final, perdí la paciencia y le colgué.
b. cortar (Cono Sur)
It was only after I'd hung up that I realized I hadn't given her my number.Justo después de cortar me di cuenta de que no le había dado mi número.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
2. (suspender)
a. colgar
She hung up her coat in the hall and went into the living room.Colgó su abrigo en el vestíbulo y entró a la sala de estar.