RESPUESTA RÁPIDA
"Picaresco" es un adjetivo que se puede traducir como "picaresque", y "pícaro" es un sustantivo que se puede traducir como "rascal". Aprende más sobre la diferencia entre "picaresco" y "pícaro" a continuación.
picaresco(
pee
-
kah
-
rehs
-
koh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. picaresque
Estoy leyendo una novela picaresca que fue escrita en el siglo XVII.I'm reading a picaresque novel that was written in the 17th century.
a. roguish
A Julio se le dibujó una mueca picaresca en el rostro porque sabía que había salido bien librado de todo.A roguish grin broke out on Julio's face because he knew he'd gotten away with everything.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el pícaro, la pícara, pícaro(
pee
-
kah
-
roh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. rascal
"Ese pequeño pícaro me escondió los anteojos otra vez", dijo el abuelo."That little rascal hid my eyeglasses again," said the grandfather.
b. rogue
Un pícaro me hizo una broma pesada.A rogue pulled a prank on me.
c. scoundrel
¡Regresa y devuélveme el bastón, pícaro!Come back here with my walking stick, scoundrel!
a. sly person
Su esposo nunca se enteró de que lo engañó porque es una pícara.Her husband never found out she cheated on him because she's a sly person.
a. rogue
El pícaro robó un par de zapatos cuando el zapatero no estaba mirando.The rogue stole a pair of shoes when the cobbler wasn't watching.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. crafty
Una mujer pícara como ella nunca pasaría por alto la importancia de tener contactos.A crafty woman like her would never overlook the importance of knowing the right people.
b. cunning
Nicolás era un hombre pícaro que siempre lograba lo que se proponía.Nicolas was a cunning man who always got what he wanted.
a. roguish
Un niño pícaro rompió las ventanas con una honda.A roguish kid broke the windows with a slingshot.
b. mischievous
Su hija es una niña pícara que siempre está causando problemas.Her daughter is a mischievous girl who is always causing trouble.
a. wicked
Tu sentido del humor es pícaro, no gracioso.Your sense of humor is wicked, not funny.
b. naughty
Era una crítica constructiva, pero lo entendió como un comentario pícaro y despreciativo.It was constructive criticism, but she thought his remark was a naughty and snide.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.