vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Discúlpame" es una forma de "discúlpame", una frase que se puede traducir como "forgive me". "Perdón" es un sustantivo que se puede traducir como "forgiveness". Aprende más sobre la diferencia entre "perdón" y "discúlpame" a continuación.
el perdón, perdón(
pehr
-
dohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. forgiveness
Solo Dios puede darte el perdón que buscas.Only God can grant the forgiveness you seek.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
discúlpame(
dees
-
kool
-
pah
-
meh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (imperativo; singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. forgive me
Discúlpame por llegar tarde, pero había un embotellamiento.Forgive me for arriving late, but there was a traffic jam.