RESPUESTA RÁPIDA
"Per day" es un adverbio que se puede traducir como "por día", y "day" es un sustantivo que se puede traducir como "el día". Aprende más sobre la diferencia entre "per day" y "day" a continuación.
per day(
puhr
dey
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (en general)
day(
dey
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el día (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There are 366 days in a leap year.Hay 366 días en un año bisiesto.
a. el día (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
What day is today?¿Qué día es hoy?
a. el día (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We can only pick strawberries during the day on Saturday.Solo podemos recoger fresas durante el día el sábado.
4. (trabajo)
a. la jornada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
My company has a seven-hour work day.Mi empresa observa jornadas de siete horas.
a. el día (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Those were the happiest days of his life.Aquellos fueron los días más felices de su vida.