vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Pegar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to hit", y "apostar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to bet". Aprende más sobre la diferencia entre "pegar" y "apostar" a continuación.
pegar(
peh
-
gahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to hit
Le pegó a la pelota de béisbol y marcó un jonrón.He hit the baseball and scored a home run.
2. (adherir)
a. to paste (con pegamento)
Voy a pegar esto en mi cuaderno para que me inspire.I'm going to paste this in my notebook for inspiration.
b. to glue (con pegamento)
Pega las dos hojas y luego dóblalas por la mitad.Glue the two sheets together and then fold them in half.
c. to stick
Pega este dibujo al lado del otro con chinches.Stick this drawing next to that one with thumbtacks.
3. (maltratar)
a. to paste
Copia ese texto y pégalo en este documento.Copy that text and paste it into this document.
5. (transmitir)
a. to give
Mi tía me pegó la gripa y ahora me tengo que quedar en casa.My aunt gave me the flu and now I have to stay home.
6. (acercar)
7. (dar)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Está en el hospital después de que le hayan pegado un tiro.He's in the hospital after having been shot.
Cuando vio el ratón, pegó un grito.When she saw the mouse, she screamed.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
pegarse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
9. (golpearse)
a. to hit each other
Mis dos hermanos siempre se pegan cuando vamos al supermercado.My two brothers always hit each other when we go to the supermarket.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
10. (darse)
a. to hit oneself
El niñito se pegó con su mochila y empezó a llorar.The little boy hit himself with his backpack and began to cry.
b. to bump into
Me pegué con la silla al salir de la cocina.I bumped into the chair as I was leaving the kitchen.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
11. (adherirse)
a. to stick
Los frijoles se pegaron a la olla y no los puedo quitar.The beans stuck to the pan and I can't scrape them off.
12. (contagiarse)
a. to pick up
Siempre se me pega el acento cubano de mi abuelo cuando lo visito.I always pick up my grandfather's Cuban accent when I visit him.
apostar(
ah
-
pohs
-
tahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to bet
Te apuesto que no lloverá el día de tu boda; no te preocupes.I bet you that it won't rain on your wedding day; don't worry.
Te apuesto $15 a que no eres capaz de encestar la pelota diez veces seguidas.I'll bet you $15 that you can't sink the ball ten times in a row.
2. (emplazar)
a. to station
Había militares apostados en las casetas de control para controlar los coches que entraban y salían del país.There were soldiers stationed at the checkpoints to check the cars coming in and out of the country.
b. to post
Los mafiosos abrieron fuego contra los policías apostados fuera del juzgado.The gangsters opened fire on the police who were posted outside the courthouse.
c. to position
El capitán apostó a sus soldados en la trinchera para no arriesgar sus vidas.The captain positioned his soldiers in the trench so as not to put their lives at risk.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (especular)
a. to bet
Mi padre apostó a que el precio del petróleo subiría dentro de un año.My father bet that oil prices would rise within a year.
a. to opt for
La actriz apostó por un vestido color naranja muy elegante.The actress opted for a very elegant orange dress.
b. to go for
Quieren salvar su matrimonio y por eso han decidido apostar por la mediación.They want to save their marriage so they've decided to go for mediation.
apostarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
5. (jugarse)
a. to bet
Me apuesto una pizza a que no eres capaz de lavar los platos dos semanas sin quejarte.I'll bet a pizza that you won't be able to wash the dishes for two weeks without complaining.
6. (colocarse)
a. to position oneself
El soldado se apostó detrás de un árbol para evitar los disparos.The soldier positioned himself behind a tree to avoid the bullets.