RESPUESTA RÁPIDA
"Paz" es un sustantivo que se puede traducir como "peace", y "tranquilidad" es un sustantivo que también se puede traducir como "peace". Aprende más sobre la diferencia entre "paz" y "tranquilidad" a continuación.
la paz(
pahs
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. peace
Europa disfrutaba de un periodo de paz y prosperidad en 1914.Europe was enjoying a period of peace and prosperity in 1914.
la tranquilidad(
trahng
-
kee
-
lee
-
dahd
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (serenidad)
a. peace
Desde que llegó el nuevo jefe, no he tenido un momento de tranquilidad.I haven't had a moment's peace since our new boss arrived.
b. peace and quiet
Me encanta la tranquilidad del campo aquí.I love the peace and quiet of the countryside here.
d. tranquility (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mis hijos siempre me están interrumpiendo y no me dejan trabajar en paz y tranquilidad.My children are always interrupting me and won't let me work in peace and tranquility.
e. tranquillity (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Después de tanto estrés necesito unos días de tranquilidad.After so much stress, I need some days of tranquillity.
a. peace of mind
Para mi tranquilidad, avísame cuando llegues.For my peace of mind, let me know when you get there.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. don't worry
¡Tranquilidad, niños! ¡Habrá tarta para todos!Don't worry, children! There will be cake for everyone!
b. don't panic
¡Tranquilidad, por favor! Hagan caso a los bomberos y nadie saldrá herido.Please, don't panic! Just do as the firemen say, and no one will be hurt.