vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Patrocinar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to sponsor", y "auspiciar" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to sponsor". Aprende más sobre la diferencia entre "patrocinar" y "auspiciar" a continuación.
patrocinar(
pah
-
troh
-
see
-
nahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (financiar)
a. to sponsor
Nuestra empresa patrocinó la compra de libros escolares para niños pobres.Our company sponsored the purchase of school books for poor kids.
2. (respaldar)
a. to back
Su papá lo patrocina en todo lo que se le ocurre hacer.His father backs him in everything he decides to do.
b. to sponsor
El alcalde perdió muchos partidarios cuando patrocinó el polémico proyecto de ley.The mayor lost a lot of supporters when he sponsored the controversial bill.
a. to attest
Redacté mi testamento y mi abogado lo patrocinó.I drafted my will and my attorney attested it.
auspiciar(
ows
-
pee
-
syahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (patrocinar)
a. to sponsor
Esta marca auspicia a muchos patinadores profesionales.This brand sponsors many professional skaters.
b. to back
El Ministerio de Cultura auspiciará el festival de películas extranjeras.The Department of Cultural Affairs will back the foreign film festival.
2. (facilitar)
a. to foster
El líder auspicia la solidaridad y el trabajo en equipo.The leader fosters solidarity and teamwork.
b. to promote
Los maestros auspician la participación de los padres en las actividades de sus hijos.Teachers promote the participation of parents in their children's activities.